My family

13. april 2008 at 6:38 | darken |  Čarodějnice
Hm, Lorraine... Napsala jsi mi, že by Tě to zajímalo... To si zrovna nemyslím, ale můžeš mi to zkontrolovat. xD Moje angličtina je poměrně mizerná, dobře rozumím, základy zvládám, text si přeložím... Prostě dokud mlčím je to v poho. Ale nechte mě promluvit nebo mi dejte do ruky pero a papír, řekněte: Speak English a první rodilý anglicky mluvící člověk se ode mě s křikem odvrátí a uteče hodně daleko.
Jo, je to jenom slohovka sotva na Á čytřku velkým písmem - a to ještě k tomu se spoustou slohových chyb. xD Gramatické chyby tam určitě budou taky, ale momentálně nemám dobrovolníka, který by mi to zkontroloval. X(

Tak jo... Tady to je... já jsem ale varovala...

My family
I've got family like everybody. And (like everybody) we sometimes disagree about our ideas... Basically my family is quite average, so I don't know, what I can write about my family members.
My parents have a middle-sized house in village near Nachod. It's ordinary house about one floor and garden with small swimming pool. So me, my mother, father and my two brothers live there and all the time it's the same.
My mom has a dog - his name is Dustin - and we all have three cats - Angela, Zlaťák (Double eagle in English x))) and Sněhurka (Snowwhite in English). My older brother has some fish in aquarium now, it's so crazy - he is twenty years old and he has fish! Ok, it's not funny.
Well, my older brother will be exactly twenty years old in may. His name is Dominik and he studies middle school, next year he is going to graduate.
I' ve got younger brother too, his name is Mikuláš and he studies primary school -mathematical class, he is ileven years old. He'll study the same grammar school like me... probably.
My father is engineer and he works in Hedva. He is so clever! I want to be so clever as he... sometime in future. He goes to work to Moravia, for that reason he is at home only at the weekend.
My mother is seller in Skalican - it's in Nachod. She is very industrious, but she wants in order to we help her. It's difficult and not interesting. Houseworks are boring.
We have many relatives in other place in Europe. In Czech republic, Slovakia, Hungary, Rumania, Ukraine, Russia and so. Unfortunately we don't much visit this people, so I don't know them.
So It's all about my family, I think, It's not interesting reading.
 

Be the first one to judge this article.

Comments

1 Lorraine Lorraine | 13. april 2008 at 9:08 | React

No...je to zajímavé čtení. Co ti tam asi nejvíc lítá, a čeho jsem si všimla je slovosled, potom tam možná budou nějaké drobné chybičky, které jsem na první pohled nepostřehla - pokud bys to chtěla zkontrolovat, tak mi to můžeš poslat na e-mail, ale neslibuji ti, že to bude bez chyb, i když bych se snažila.

Já mám s mluveným projevem taky potíže. Slovní zásobu mám hodně slušnou na holku mého věku, ale neumím ji příliš využít. Asi by nám taky neuškodilo mít rodného mluvčího zčásti na angličtinu, abysme si to lépe procvičili.

Vyčerpávající komentář :-)

2 sigam sigam | Web | 13. april 2008 at 11:03 | React

Tak já jsem si v textu žádných chyb nevšimla, jelikož angličtinu skoro vůbec neumím. Nenávidím naši učitelku. Vůbec s námi nemluví v angličtině a celkově je neschopná a protivná. A navíc je to naše třídní. Sotva poskládám jednoduchou větu. Před několika lety učila i moje sestry a to vždycky byla jen jednu lekci před nimi. Áááá, to jsem se zase rozčílila. Už se těším, až budu příští rok na gymplu z aj propadat :). Mimochodem, když je tvůj bratr Mikuláš, přemýšlím, jestli nemáš i ty takové neobvyklé jméno. Hmm? :)

3 darken darken | 13. april 2008 at 14:51 | React

Lorraine, no ten slovosled bude asi kámen úrazu, to máš pravdu. Posílat mailem Ti to nebudu, akorát bych tě zdržovala. :-) Ono stejně... My máme rodilého mluvčího jen na konverzaci, na normální angličtinu máme Čecha, který ale hodně cestuje a taky na nás mluví ze zásady jen anglicky. x))) Jsem s tím dost spokojená, protože se moje angličtina celkem rapidně zlepšuje. :))) Jenže ten rodilý mluvčí zase není až taková výhra, ten náš je dost přísný a, přestože už žije v Čr čtyři roky, neumí ani slovo česky. Navíc vždycky před zkoušením říká: Dostanete za pět nebo za čtyři, pokud budete mít štěstí, dostanete za tři. takže to je i důvod, proč nemá moc co cenu ten sloh ještě zlepšovat, stejně dostanu za čtyři nebo za tři (pětky moc nedává, naštěstí, jen když je to opravdu mizerné...).

sigam, my jsme na základce taky měli učitelku, která na nás mluvila jen a pouze česky, navíc neměla absolutně žádnou autoritu. Při hodinách si většina třídy dělala, co chtěla. Až půjdeš na gympl není moc pavděpodobné, že bys propadala zrovna z jazyku, tedy nemůžu mluvit za všechny gymnázia, ale na takové škole jsou připravení, že k nim přijdou studenti s různými znalostmi a to hlavně jazyků. Já jsem ve své skupině byla jediná, která měla na pololetí jedničku z ájiny - se svou mizernou znalostí a absolutně nikdo nepropadl, tedy... je tam dost čtyřek..., taky je ale pravda, že chodím do středně pokročilých, kdybych byla v pokročilých, vypadalo by to asi jinak. xD

Se jménem bych Tě asi zklamala, moji bráchové mají sice selkem neobvyklá jména - na jejich věk,  ale já mám jméno úplně obyčejné. :-) Michaela, ale tak mi stejně nikdo neříká, své jméno nemám moc ráda. :)

Teda! To je ale dlouhý komenář!

4 Ice Ice | 14. april 2008 at 17:19 | React

Ách, něco podobného jsme museli psát taky. Vůbec jsem nevěděla, co o své rodině uvést...

5 darken darken | 15. april 2008 at 5:08 | React

Že jo... To je strašné.

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.
 

Actual articles

Advertisement